AEC Commerce international

AEC - Commerce international

Programme de jour

Modalités

  • Début : 10 septembre 2024
  • Horaire : temps plein, mardi au jeudi soir, selon la session, et vendredi et samedi de jour, une semaine sur deux
  • Durée : 24 mois
  • Lieu : en ligne pour les cours de soir, et en présence pour les cours de jour, au pavillon Namur, à quelques pas de la station de métro Namur

Ce programme permet à la personne d’apprendre à effectuer des études de marché, d’établir des stratégies de pénétration et de logistique. Des notions telles que le droit du commerce international, le paiement et le financement international seront également abordées.

Ce qui nous distingue

Admission et inscription

Rencontre d'information en ligne
Mardi 14 mai, 12 h

Votre décision est prise?

La fonction de travail visée par ce programme est celle de technicienne ou technicien en commerce international. Selon le milieu, on la nomme également :

  • technicienne ou technicien en gestion du commerce international
  • technicienne ou technicien à l'importation et à l'exportation
  • conseillère ou conseiller à l'exportation
  • agente ou agent d'administration des affaires internationales
  • responsable pour un volet particulier de ce type d'activités

La technicienne ou le technicien en commerce international :

  • assure la gestion des exportations ou des importations, de biens ou de services d'une entreprise, depuis la recherche de marchés potentiels jusqu'à l'établissement de politiques de maintien, ultérieures à la réalisation d'une transaction;
  • effectue des études de marché;
  • élabore des stratégies de pénétration d'un marché;
  • détermine des prix, des modes de paiement et de financement;
  • transige avec des entités étrangères;
  • planifie la logistique de la prestation des services;
  • supervise le déroulement des opérations;
  • assure l'application d'une politique de suivi garante de la satisfaction des parties et du maintien des bonnes relations entre celles-ci.


  • Développer une stratégie de commerce électronique
  • Élaborer un projet de commercialisation internationale
  • Analyser les réalités du milieu de travail en commerce international
  • Exploiter des logiciels d’application courante
  • Rechercher et analyser l’information relative au commerce international
  • Communiquer en français en contexte d'affaires
  • Résoudre des problèmes se rapportant aux mathématiques et aux statistiques
  • Communiquer en anglais en contexte d'affaires
  • Effectuer une étude de marché
  • Gérer les stocks et l’acquisition de biens et de services
  • Collaborer à l’élaboration d’une démarche de développement durable
  • Analyser le processus d’importation et d’exportation d'un bien
  • Gérer la logistique d'acheminement des marchandises et de prestation de services à l’international
  • Se référer aux sources de droit et aux conventions s'appliquant au commerce international
  • Calculer des coûts à l'exportation et l’importation
  • Participer à la gestion des risques reliés au commerce international
  • Élaborer une stratégie de développement de marché
  • Déterminer des modes de paiement et de financement en contexte de transactions internationales
  • Négocier dans un contexte international
  • S’intégrer à un milieu de travail
  • Communiquer en mandarin en contexte d’affaires

Préalable

Aucun

Autres conditions d'admission

Est admissible à un programme conduisant à une attestation d’études collégiales (AEC), la personne possédant une formation jugée suffisante (posséder un diplôme de 5e secondaire ou une expérience de travail pertinente accompagnée d’une formation scolaire jugée suffisante) et satisfaisant à l’une des conditions suivantes :

  • Avoir interrompu ses études à temps plein ou poursuivi des études postsecondaires à temps plein pendant au moins deux sessions consécutives ou une année scolaire

OU

  • Être visée par une entente conclue entre le collège et un employeur ou elle bénéficie d’un programme gouvernemental

OU

  • Avoir interrompu ses études à temps plein pendant une session et a poursuivi des études postsecondaires à temps plein pendant une session

OU

  • Être titulaire du diplôme d’études professionnelles

La personne candidate doit faire sa demande d’admission en ligne.


__________________________________________________________________________

Procédure d'admission en ligne

Étape 1 : Dépôt d'une demande d'admission en ligne

  • Accédez au site en cliquant ICI
  • Cliquez sur Présenter une demande d'admission
  • Remplissez le formulaire
  • Payez les frais d’admission de 30 $ par carte de crédit (Visa ou MasterCard)
  • Faites-nous parvenir les documents demandés

Étape 2 : Suivi de la demande d’admission
Après avoir fait une demande d’admission, vous pouvez consulter l’état de votre demande :

  • Accédez au site en cliquant ICI
  • Entrez votre numéro de demande d’admission ainsi que votre date de naissance

Lors du dépôt d'une demande d'admission, vous devrez télécharger en format PDF les documents suivants :

  • Certificat de naissance (français ou anglais) indiquant le nom des parents
  • Preuve de scolarité :
    • Diplômes (secondaire, collégial, etc.)
    • Relevés de notes (secondaire, collégial, etc.)
    • Évaluation comparative OU diplômes étrangers
  • Un curriculum vitae (CV)

Pour les personnes nées à l’extérieur du Canada :

  • Carte ou certificat de citoyenneté canadienne recto verso OU Carte ou certificat de résident permanent recto verso
  • Certificat de sélection du Québec (CSQ) OU Carte d’assurance maladie (RAMQ)

Les frais de scolarité peuvent varier en fonction de votre statut légal, du régime d’études (temps plein ou temps partiel) et de votre citoyenneté, et sont sujets à changement chaque année. Les montants indiqués ci-dessous sont approximatifs, et n’engagent en rien le Cégep Marie-Victorin en cas de disparité avec le montant réel qui sera détaillé sur votre facture. Celle-ci sera accessible sur le portail Omnivox au début de chaque session avec inscription, et indiquera le détail des différents montants exigés.

  • Étudiantes et étudiants québécois (citoyenne ou citoyen, résidente ou résident permanent, personne réfugiée acceptée détentrice d’un permis d’études) : environ 300$/session pour une inscription à temps plein
  • Étudiantes et étudiants canadiens non-résidents du Québec : environ 1 800$ / session pour une inscription à temps plein
  • Étudiantes et étudiants résidents temporaires (étudiante, étudiant, travailleuse ou travailleur étranger, personnes demandeuses d’asile) : environ 7 300$ par session, incluant les frais d’assurance maladie et hospitalisation de Greenshield

Prévoir des coûts entre 100 $ et 150 $ pour le matériel didactique et les volumes par session.

Grille de cours

Commerce international (LCA.7C) - 1380 h

Formation spécifique

La formation spécifique est constituée des cours propres au programme d'études choisi. Ils vous permettent d'acquérir les compétences requises pour accéder au marché du travail ou pour poursuivre vos études à l'université. Il s'agit de la plus grande partie de vos cours. Ils sont reliés au programme spécifique dans lequel vous étudiez. Dans les programmes d'études préuniversitaires, vous accumulerez de 28 à 32 unités alors que dans les programmes d'études techniques, vous obtiendrez de 45 à 65 unités.

  • Mathématiques et statistiques

    Code du cours:

    201-C13-GR

    Discipline

    Mathématiques

    Pondération

    2-1-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Dans l'exercice de sa fonction de travail, la technicienne ou le technicien en commerce international doit, entre autres, effectuer des études de marchés, élaborer des stratégies de développement de marchés, transiger avec l'étranger et gérer la logistique d'acheminement des marchandises. Pour effectuer ces tâches, la personne doit régulièrement se référer à des données mathématiques ou statistiques. Certaines lui sont fournies dans des rapports ou des compilations (courbes d'évolution d'une offre et d'une demande, statistiques descriptives d'une population, d'un PNB, d'une production, de ventes et autres), d'autres demandent d'être calculées (quantités et coûts de ressources nécessaires, pourcentages de profits, coûts de transport, de dédouanement, de services, taux de change). La compétence Résoudre des problèmes se rapportant aux mathématiques et aux statistiques permet à la personne d'utiliser les notions et les outils mathématiques requis pour interpréter les données d'une étude ou d'un rapport en lien avec ces tâches et pour effectuer les calculs nécessaires à l'exercice de celles-ci.

  • Logiciels d’application courante

    Code du cours:

    412-C25-GR

    Discipline

    Techniques de bureau

    Pondération

    2-3-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2,33

    L'objectif du cours Logiciel d’application courante est de permettre à la personne étudiante d'apprendre les principales techniques d'utilisation et d'exploitation d'un poste de travail informatique. Ce cours assurera l'apprentissage des techniques de recherche en ligne incluant, entre autres, l'exploitation de mots-clés et des moteurs de recherche. La personne étudiante apprendra aussi à présenter ses résultats de recherche à travers l’utilisation de logiciels de présentation et de traitement de texte.

  • Milieu du commerce international

    Code du cours:

    415-C74-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    2-2-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2,33

    Ce cours en est un d’introduction au commerce international. Il permet à la technicienne ou au technicien en commerce international de reconnaître l'importance et l'influence du commerce au niveau des relations internationales, et ce particulièrement au niveau des relations extérieures de notre pays; d'expliquer le mode de fonctionnement de ce type de commerce; et de se situer personnellement à l'intérieur du processus d'application d'une telle pratique. Cela nécessite la capacité de caractériser les pôles névralgiques sur l'échiquier mondial et ce, tant au niveau géographique que politique, social et économique. Cela implique également la reconnaissance des grandes institutions à vocation internationale : Organisation des Nations Unies (ONU), Organisation Mondiale du Commerce (OMC), Chambre de Commerce Internationale (CCI) et autres, de leur autorité et de leur mode d'intervention. Ce cours assurera l'apprentissage de l’analyse initiale du besoin en information au choix des méthodes de recherche appropriées.

  • Gestion des stocks dans un contexte de commerce international

    Code du cours:

    415-C53-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    2-1-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    1,67

    La compétence Gérer les stocks et l’acquisition de biens et de services implique la capacité d'effectuer les calculs de quantités économiques de marchandises et de produits à avoir en réserve et à commander. À la suite de ce cours, la personne étudiante pourra déterminer les méthodes et les périodes de réapprovisionnement le plus avantageuses pour minimiser les coûts, effectuer les calculs de dénombrement des marchandises reçues, classifier les marchandises et réaliser les inventaires. Pour les achats, la personne étudiante pourra comparer des services, préparer des documents d'appels d'offres, analyser des soumissions, produire des bons de commande et en assurer le suivi. Elle pourra finalement participer à la sélection des fournisseurs.

  • Optimisation de la productivité et développement durable

    Code du cours:

    415-C63-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    1-2-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    1,67

    Ce cours se penche sur un enjeu qui occupe de plus en plus de place en commerce international, le développement durable. Nos entreprises exportatrices font face à des enjeux majeurs liés au développement durable lors de l’exportation de leurs produits ou services, tels que l'analyse du cycle de vie (ACV), la normalisation internationale ISO 14040 et 14044 biodiversité, le transport, la traçabilité des produits, l’éthique, etc. Les défis et les contraintes sont nombreux et le besoin d’acquérir de nouvelles compétences à l’exportation dans ce secteur est important.

  • Étude de marché

    Code du cours:

    415-C84-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    2-2-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Ce cours permet à la technicienne ou au technicien en commerce international de déterminer les orientations que devrait prendre son entreprise relativement au fait de s'engager, ou non, dans une transaction avec un marché ciblé, à l'étranger. Cela s'applique aussi bien en contexte d'importation que d'exportation, pour la recherche ou la proposition d'un bien ou d'un service déterminé, et implique une reconnaissance précise des caractéristiques du bien ou du service à offrir ou à demander.

  • Mandarin

    Code du cours:

    613-C14-GR

    Discipline

    Mandarin

    Pondération

    2-2-4

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2,67

    Ce cours permet de développer les habiletés professionnelles et personnelles requises pour communiquer en commerce international. À la fin de ce cours, la personne étudiante pourra saisir le sens d’un message oral simple exprimé en mandarin. Elle pourra également communiquer de façon restreinte en mandarin. L’apprentissage de divers aspects culturels de la Chine aidera la personne étudiante à développer un esprit curieux et ouvert et lui fournira des notions de base lui permettant de mieux décoder la culture chinoise afin de faciliter le contact.

  • Français des affaires I

    Code du cours:

    601-C13-GR

    Discipline

    Français

    Pondération

    2-1-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Ce cours amorce l’acquisition de la compétence Communiquer en français en contexte d’affaires pour développer les habiletés professionnelles et personnelles requises pour communiquer en commerce international. À la fin du cours, la personne étudiante sera en mesure d’interpréter et de transmettre clairement des messages en français dans différentes situations authentiques et susceptibles de se retrouver couramment dans son futur champ d’emploi. Elle aura développé certaines techniques de communication et elle appliquera correctement des règles grammaticales, orthographiques et syntaxiques à l’oral comme à l’écrit.

Formation spécifique

La formation spécifique est constituée des cours propres au programme d'études choisi. Ils vous permettent d'acquérir les compétences requises pour accéder au marché du travail ou pour poursuivre vos études à l'université. Il s'agit de la plus grande partie de vos cours. Ils sont reliés au programme spécifique dans lequel vous étudiez. Dans les programmes d'études préuniversitaires, vous accumulerez de 28 à 32 unités alors que dans les programmes d'études techniques, vous obtiendrez de 45 à 65 unités.

  • Conformité douanière

    Code du cours:

    415-C25-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    3-2-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2,33

    La compétence Analyser le processus d’importation et d’exportation d’un bien s'applique tant dans un contexte d'importation que d'exportation et met l’emphase sur les différents accords commerciaux signés par le Canada et les possibilités d’intégrer des réseaux d’approvisionnement mondiaux. Cette compétence requiert une interprétation juste des incoterms et, pour les États-Unis, des termes de vente américains. Elle implique la capacité de s'informer sur les règles de dédouanement propres à un pays, d'identifier les lois et les règlements à respecter et de reconnaître l'ensemble des éléments techniques à respecter (étapes de dédouanement, documents à produire, taux de douane à payer). Elle permet de reconnaître et de calculer les droits de douane à acquitter pour un bien et, pour ce faire, elle implique la capacité d'identifier le code SH et le lieu d'origine qui lui seront attribués.

    Les conditions d'application d'un processus de dédouanement étant sujettes à de fréquentes modifications, une telle compétence implique une conscience de la nécessité d'une mise à jour constante de ses connaissances dans le domaine.

  • Logistique d'acheminement des marchandises et de la prestation de service

    Code du cours:

    415-C53-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    3-2-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2,67

    En commerce international, l'acheminement des marchandises constitue, il va sans dire, une étape cruciale. Avec la présente compétence, la personne sera en mesure de gérer l'ensemble de la logistique associée un tel processus, tant dans un contexte d'importation que d'exportation. Cette compétence implique d'abord la capacité de circonscrire avec exactitude chacune des clauses de la transaction. Elle implique la capacité d'en dégager les besoins, les exigences et les contraintes liés à l'acheminement des marchandises. Elle permet d'assurer une planification méthodique et une supervision assidue de chacune des phases du processus. Elle nécessite la capacité de reconnaître les lois et les réglementations à respecter, les autorisations à obtenir, les documents à produire, et celle d'effectuer les démarches ou de poser les actions requises pour leur application. Elle permet enfin de confier certaines opérations à des intermédiaires lorsqu'il devient avantageux de faire appel aux services de ces spécialistes.

    Dans le cas de l'exportation d'un produit, l'acheminement des marchandises sera complété avec la distribution du produit. Cette partie du processus sera développée ultérieurement, à l'intérieur du cours Stratégie de développement de marché.


  • Aspects légaux du commerce international

    Code du cours:

    415-C94-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    3-1-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Ce cours complémente les cours Conformité douanière et Logistique d’acheminement de marchandises et de la prestation de services en outillant la technicienne ou le technicien en commerce international pour reconnaître les règles de droit applicables au moment d'une transaction avec l'étranger et s'y conformer. Elle s'applique tant dans un contexte d'importation que d'exportation.

    La compétence Se référer aux sources de droits et aux conventions s’appliquant au commerce international n'implique pas le niveau d'analyse accessible à un spécialiste du droit international. Elle veut plutôt permettre à la personne d'éviter les pièges légaux susceptibles de se présenter lors d'une transaction avec une entité étrangère. Permettant d'être conscient de l'ampleur du sujet et de l'importance de se conformer aux règles qu'elle sous-tend, cette compétence incite la personne à consulter des professionnels du droit international dès qu'un doute surgit, au moment d'une transaction avec l'étranger.

  • Coûts à l'exportation et à l'importation

    Code du cours:

    415-CA4-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    2-2-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Dans ce cours, la personne étudiante apprendra à déterminer avec précision ce qu'il en coûte à son entreprise pour fabriquer et exporter ou importer un bien ou pour produire un service à l'étranger.

    Les frais liés à l'exportation ou l’importation, pour leur part, sont dépendants des incoterms contractuels ou, selon le cas, des termes de vente américains, qui déterminent le partage des responsabilités et des prises en charge des marchandises. Dans les cours Conformité douanière et Logistique d’acheminement de marchandises et de la prestation de services, la technicienne ou le technicien en commerce international apprendra à interpréter les incoterms ou autres termes de vente contractuels et déterminer les frais associés au transport et aux droits de douane à acquitter. La présente compétence, Calculer des coûts à l'exportation ou à l’importation, lui permettra d'étendre ses considérations à l'ensemble des frais directs et indirects à considérer au regard de l'exportation et à en déduire les coûts unitaires d'un bien liés à l'exportation ou à l’importation comme telle.

  • Français des affaires II

    Code du cours:

    601-C23-GR

    Discipline

    Français

    Pondération

    1-2-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Ce cours permet de compléter l’acquisition de la compétence Communiquer en français en contexte d’affaires commencée dans le cours précédent. À la fin du cours, la personne étudiante sera en mesure d’interpréter et de transmettre clairement des messages en français dans différentes situations authentiques et susceptibles de se retrouver couramment dans son futur champ d’emploi, tout en respectant le niveau de langage des interlocuteurs ainsi que le contexte de la situation. Elle aura développé des techniques de communication et elle appliquera des règles grammaticales, orthographiques et syntaxiques à l’oral comme à l’écrit. La personne étudiante pourra communiquer avec les fournisseurs, la clientèle, les gestionnaires et les collègues, rédiger et interpréter le contenu de documents du domaine des affaires. Ce cours est étroitement lié aux savoirs traités dans les autres cours du programme.

  • Anglais des affaires I

    Code du cours:

    604-C73-GR

    Discipline

    Anglais (langue seconde)

    Pondération

    1-2-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Ce cours amorce l’acquisition de la compétence Communiquer en anglais en contexte d’affaires pour développer les habiletés professionnelles et personnelles requises pour communiquer en commerce international. À la fin du cours, la personne étudiante sera en mesure d’interpréter et de transmettre clairement des messages simples en anglais dans différentes situations authentiques et susceptibles de se retrouver couramment dans son futur champ d’emploi. Il aura développé certaines techniques de communication et il appliquera des règles grammaticales, orthographiques et syntaxiques à l’oral comme à l’écrit.

  • Projet en entreprise I (Stage)

    Code du cours:

    415-C26-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    1-5-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2,67

    Projet en entreprise 1 est un premier stage à la mi-parcours du cheminement de la personne étudiante, à la fin de la deuxième session. Il permet l’atteinte de la compétence Analyser les réalités du milieu de travail en commerce international, compétence amorcée dans le cours Milieu du commerce international. La compétence Élaborer un projet de commercialisation international sera quant à elle complétée dans le cours Projet de commercialisation international à la fin du programme. La compétence S’intégrer à un milieu de travail sera complétée lors du deuxième et dernier stage Projet en entreprise 2.

Formation spécifique

La formation spécifique est constituée des cours propres au programme d'études choisi. Ils vous permettent d'acquérir les compétences requises pour accéder au marché du travail ou pour poursuivre vos études à l'université. Il s'agit de la plus grande partie de vos cours. Ils sont reliés au programme spécifique dans lequel vous étudiez. Dans les programmes d'études préuniversitaires, vous accumulerez de 28 à 32 unités alors que dans les programmes d'études techniques, vous obtiendrez de 45 à 65 unités.

  • Négociation dans un contexte international

    Code du cours:

    415-C36-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    2-4-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2,67

    Dans ce cours, la personne étudiante se construira un cadre de référence solide pour toutes les négociations qu’un technicien ou une technicienne en commerce international pourrait rencontrer, qu’elle devienne acheteuse, courtière ou autre. Ce cadre de référence lui sera même utile dans les situations de tous les jours tant au travail que dans sa vie personnelle. En s’appuyant sur des notions acquises dans d’autres cours, tels les cours Milieu du commerce international et Aspects légaux du commerce international, la personne étudiante apprendra à ne laisser aucun gain potentiel sur une table de négociation tout en s’assurant de maintenir la qualité de la relation avec son vis-à-vis. Elle apprendra aussi comment s’ajuster aux différents styles de négociations issues de différentes cultures.

  • Gestion de risques et sécurité

    Code du cours:

    415-C73-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    1-2-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Alors que la personne étudiante a maintenant une meilleure idée de ce qu’implique le commerce international en termes de mouvement de personnes et de marchandises, ce cours lui présente les risques potentiels autres que les risques financiers et légaux. La globalisation des marchés, le crime organisé, l’espionnage industriel et les attaques technologiques apportent des risques globaux tant au niveau physique, par rapport aux infrastructures des lieux, qu’au niveau logique pour les réseaux, les ordinateurs et les objets mis en réseau. Le Cadres des normes SAFE de l’Organisation Mondiale des Douanes (OMD) en collaboration avec l’Organisation Mondiale du Commerce (OMC), tente de mettre en place des mesures pour sécuriser et faciliter le commerce international. Les programmes d’Opérateur Économique Agrée et autres programmes pour sécuriser et faciliter le commerce sont les piliers de cette initiative.

  • Stratégie de développement de marché

    Code du cours:

    415-CB4-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    2-2-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2,33

    Dans ce cours, la personne étudiante apprendra à calculer les coûts liés à l’adaptation du produit ou service en fonction du marché ciblé et les coûts liés au développement d'un marché à l'étranger (incluant la distribution, la publicité et le marketing). Au terme de ce cours, la personne étudiante sera en mesure d’élaborer une stratégie de développement de marché qui détaille l’adaptation et la distribution d’un bien ou un service destiné à l’exportation ou à l’importation et calculer les coûts qui y sont reliés.


  • Paiement et financement internationaux

    Code du cours:

    415-CC4-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    3-1-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Ce cours permet à la technicienne ou au technicien en commerce international de gérer les exigences et les risques financiers associés à une transaction avec une entité étrangère. La personne étudiante apprendra à analyser des propositions de modes de paiement et de financement ainsi que des couvertures d'assurances, à identifier les garanties et les risques associés à de telles propositions, à calculer les coûts supplémentaires qu'ils représentent, à privilégier certaines de ces propositions et à reconnaître les obligations inhérentes à un engagement relatif en ce sens.

  • Commerce électronique

    Code du cours:

    415-CD4-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    2-2-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Ce cours permettra aux personnes étudiantes d’acquérir les connaissances, les habiletés et le savoir-faire nécessaires pour gérer un projet de commerce électronique. Divers sujets seront traités en classe et feront des liens avec les autres cours du programme, tels que : l’environnement légal et réglementaire, la relation entre le commerce électronique et la commercialisation en ligne, la logistique, les infrastructures technologiques nécessaires, l’interface marchande, le référencement, les mesures d’achalandage, etc.

  • Anglais des affaires II

    Code du cours:

    604-C83-GR

    Discipline

    Anglais (langue seconde)

    Pondération

    1-2-3

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2

    Ce cours permet de compléter l’acquisition de la compétence Communiquer en anglais en contexte d’affaires commencé dans le cours précédent. À la fin du cours, la personne étudiante sera en mesure d’interpréter et de transmettre clairement des messages en anglais dans différentes situations authentiques et susceptibles de se retrouver couramment dans son futur champ d’emploi, tout en respectant le niveau de langage des interlocuteurs ainsi que le contexte de la situation. Elle aura développé des techniques de communication et elle appliquera des règles grammaticales, orthographiques et syntaxiques à l’oral comme à l’écrit. La personne étudiante pourra communiquer avec les fournisseurs, la clientèle, les gestionnaires et les collègues, rédiger et interpréter le contenu de documents du domaine des affaires. Ce cours est étroitement lié aux savoirs traités dans les autres cours du programme.

  • Projet de commercialisation internationale

    Code du cours:

    415-C83-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    0-3-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    1,67

    Donné à la fin du programme, le cours Projet de commercialisation permet à la personne étudiante de réaliser une synthèse des compétences, habiletés et connaissances spécifiques acquises dans le cadre du programme en Commerce international. Lors de la première session de la formation, la personne étudiante a identifié un bien ou un service à exporter dans un marché international ciblé. Ce bien ou service ainsi que ce marché ciblé a été repris dans les travaux de session de divers cours. Dans le cours Projet de commercialisation, la personne étudiante réunira ses travaux en un portfolio pour en faire un projet d’exportation ou d’importation complet et bien ficelé. Ainsi, tout au long de son cheminement dans le programme, la personne étudiante aura élaboré son projet une facette à la fois.

  • Projet en entreprise II (Stage)

    Code du cours:

    415-C46-GR

    Discipline

    Commerce international

    Pondération

    1-5-2

    La pondération des cours est représentée par trois nombres qui indiquent la répartition hebdomadaire de travail.

    Exemple :
    601-101-MQ : Écriture et littérature - pondération 2-2-3 


    2 : Nombre d’heures de cours théoriques
    2 : Nombre d’heures de laboratoire, d’exercices pratiques
    3 : Nombre d’heures de travail personnel

    Unités

    2,67

    Le cours Projet en entreprise 2 arrive à la fin du parcours scolaire pour la personne étudiante en Commerce international et il permet l’atteinte de la compétence S’intégrer à un milieu travail à travers un stage en entreprise. La personne étudiante sera amenée à mettre en pratique les compétences en Commerce international acquises pendant ses études et à développer une stratégie d’employabilité afin d’obtenir un stage. La compétence Élaborer un projet de commercialisation international sera quant à elle complétée dans le cours Projet de commercialisation international au retour du stage. Dans le cadre de ce cours, la personne étudiante fera un bilan personnel, explorera le marché du travail dans le domaine du Commerce international et effectuera des démarches en vue d’obtenir une entrevue de sélection pour son stage.

Also offered in English

Nous joindre

514 733-3232, poste 4110

Autres formations qui pourraient vous intéresser